Génesis 44

Comentario de Génesis 44 por Matthew Henry

José, después de haber entretenido a sus hermanos, los despidió; pero aquí los tenemos de vuelta en un mayor susto del que habían tenido hasta ahora. Observa, I. El método que tomó tanto para humillarlos aún más como para probar su afecto hacia su hermano Benjamín, por medio del cual sería capaz de juzgar la sinceridad de su arrepentimiento por lo que habían hecho contra él, de lo cual deseaba estar seguro antes de manifestar su reconciliación con ellos. Esto lo ideó haciendo que Benjamín cayera en desgracia (versículos 1-17). II. El buen resultado del experimento; los encontró a todos sinceramente preocupados, y a Judá en particular, tanto por la seguridad de Benjamín como por el consuelo de su anciano padre (versículo 18, etc.).

Génesis 44:1-17

José acumula más bondades sobre sus hermanos, llena sus sacos, devuelve su dinero y los despide llenos de alegría; pero también los somete a más pruebas. Nuestro Dios humilla así a aquellos a quienes ama y carga de beneficios. José ordenó a su mayordomo que pusiera una fina copa de plata que tenía (y que, probablemente, se usaba en su mesa cuando cenaban con él) en la boca del saco de Benjamín, para que pareciera como si la hubiera robado de la mesa y la hubiera puesto aquí él mismo, después de haber recibido su trigo. Si Benjamín la hubiera robado, habría sido el acto más vil de deshonestidad e ingratitud que podría ser, y si José, al ordenar que estuviera allí, hubiera planeado realmente aprovecharse de él, habría sido una crueldad y opresión más horribles; pero resultó, en última instancia, que no se hizo ningún daño, ni se planeó ninguno, por ninguna de las partes. Observa,

I. Cómo los presuntos criminales fueron perseguidos y arrestados bajo sospecha de haber robado una copa de plata. El mayordomo los acusó de ingratitud: recompensar el mal con el bien; y de necedad, al llevarse una copa de uso diario, y que, por lo tanto, pronto sería notada, y se haría una búsqueda minuciosa de ella; porque así se puede leer: ¿No es esta con la que mi señor bebe (como si tuviera un cariño particular por ella), y por la cual haría una búsqueda minuciosa? versículo 5. O, “Por la cual, dejándola descuidadamente en su mesa, pondría a prueba si ustedes eran hombres honrados o no”.

II. Cómo se defendieron a sí mismos. Protestaron solemnemente su inocencia y detestación de algo tan vil (versículo 7), lo presentaron como una muestra de su honestidad que habían devuelto su dinero (versículo 8), y se ofrecieron a someterse al castigo más severo si resultaban culpables, versículo 9, 10.

III. Cómo el robo se centró en Benjamín. En su saco se encontró la copa, a quien José había tratado de manera particular. Sin duda, Benjamín estaba listo para negar, bajo juramento, que había tomado la copa, y podemos suponer que era tan poco sospechoso como cualquiera de ellos; pero es inútil enfrentar tal evidencia notoria: la copa se encontró en su posesión; no se atreven a cuestionar la justicia de José, ni siquiera a sugerir que tal vez él que había puesto su dinero en la boca de sus sacos había puesto la copa allí; pero se someten a la misericordia de José. Y,

IV. Aquí está su sumisión humilde, versículo 16. 1. Reconocen la justicia de Dios: Dios ha descubierto la iniquidad de tus siervos, tal vez refiriéndose a la injusticia que habían hecho anteriormente a José, por la cual pensaban que Dios ahora estaba ajustando cuentas con ellos. Nota, Incluso en esas aflicciones en las que pensamos que hemos sido perjudicados por hombres, debemos reconocer que Dios es justo y descubre nuestra iniquidad. 2. Se entregan prisioneros a José: Somos siervos de mi señor. Ahora los sueños de José se cumplieron al máximo. Inclinarse tanto y rendir homenaje podía ser considerado solo como un cumplido, y no más que lo que hacían otros extranjeros; pero la interpretación que ellos mismos, en su orgullo, habían dado a sus sueños era: ¿Tendrás tú dominio sobre nosotros? (capítulo 37:8), y en este sentido se cumple ahora; se consideran sus vasallos. Ya que lo entendieron maliciosamente, así se cumplirá en ellos.

V. José, con aparente justicia, dicta sentencia de que solo Benjamín debe ser mantenido en prisión, y al resto se les debe dejar en libertad; porque ¿por qué debería sufrir alguien más que los culpables? Tal vez José pretendía así probar el temperamento de Benjamín, si podía soportar una dificultad como esta con la calma y la compostura de ánimo que le correspondía a un hombre sabio y bueno: en resumen, si era realmente su propio hermano, en espíritu así como en sangre; porque José mismo había sido acusado falsamente y había sufrido cosas difíciles como consecuencia, y sin embargo mantuvo la posesión de su propia alma. Sin embargo, es evidente que pretendía probar así el afecto de sus hermanos hacia Benjamín y hacia su padre. Si se hubieran ido contentos y hubieran dejado a Benjamín en prisión, no hay duda de que José pronto lo habría liberado y promovido, y habría enviado noticias a Jacob, y habría dejado que el resto de sus hermanos sufriera justamente por su insensibilidad; pero resultaron ser mejores con Benjamín de lo que él temía. Nota, No podemos juzgar lo que son las personas por lo que han sido anteriormente, ni lo que harán por lo que han hecho: la edad y la experiencia pueden hacer que las personas sean más sabias y mejores. Aquellos que habían vendido a José no abandonarían ahora a Benjamín. Lo peor puede mejorar con el tiempo.

Génesis 44:18-34

Aquí tenemos un discurso ingenioso y conmovedor que Judá hizo a José en nombre de Benjamín, para obtener su liberación de la sentencia pronunciada en su contra. Tal vez Judá fuera un mejor amigo de Benjamín que los demás y estuviera más ansioso por sacarlo; o tal vez se sintiera bajo mayores obligaciones para intentarlo que los demás, porque había dado su palabra a su padre de su regreso seguro; o los demás lo eligieron como su portavoz porque era un hombre de mejor sentido, mejor espíritu y mayor capacidad de lenguaje que cualquiera de ellos. Su discurso, como se registra aquí, es tan natural y expresivo de sus sentimientos actuales que no podemos sino suponer que Moisés, quien lo escribió mucho después, lo escribió bajo la dirección especial de Aquel que hizo la boca del hombre.

I. Hay mucha arte no afectada y retórica no estudiada ni forzada en este discurso. 1. Se dirige a José con mucho respeto y deferencia, lo llama su señor, a él y a sus hermanos sus siervos, le ruega que lo escuche con paciencia y le atribuye autoridad soberana: “Tú eres como Faraón, a quien deseamos favorecer y cuya ira tememos como la de Faraón”. La religión no destruye las buenas costumbres, y es prudencia hablar con respeto a aquellos ante cuya misericordia nos encontramos; los títulos de honor para aquellos que los merecen no son títulos aduladores. 2. Representó a Benjamín como alguien digno de su compasión (v. 20); era pequeño, en comparación con el resto de ellos; el más joven, no familiarizado con el mundo, ni nunca habituado a la dificultad, habiendo sido criado siempre tiernamente con su padre. Lo hacía más lamentable que él fuera el único que quedaba de su madre, y su hermano había muerto, es decir, José. Poco imaginó Judá en lo que estaba tocando ahora. Judá sabía que José había sido vendido, y por lo tanto tenía suficientes razones para pensar que estaba vivo; al menos no podía estar seguro de que estaba muerto: pero habían hecho creer a su padre que estaba muerto; y ahora habían dicho esa mentira durante tanto tiempo que habían olvidado la verdad y comenzaron a creer la mentira. 3. Insistió en que José mismo los había obligado a traer a Benjamín con ellos, había expresado el deseo de verlo (v. 21) y les había prohibido su presencia a menos que trajeran a Benjamín con ellos (v. 23, 26), todo lo cual indicaba que le tenía algún tipo de bondad; y ¿debería ser traído con tanta dificultad al preferimiento de una esclavitud perpetua? ¿No fue traído a Egipto, en obediencia, puramente en obediencia, al mandato de José? ¿Y no le mostraría misericordia? Algunos observan que los hijos de Jacob, al razonar con su padre, habían dicho: No descenderemos si Benjamín no va con nosotros (capítulo 43:5); pero cuando Judá viene a relatar la historia, lo expresa de manera más decente: “No podemos descender con ninguna expectativa de prosperar”. Las palabras indecentes habladas apresuradamente a nuestros superiores deben ser retiradas y enmendadas. 4. El gran argumento en el que insistió fue el dolor insoportable que sería para su anciano padre si Benjamín quedara en servidumbre: Su padre lo ama, v. 20. Esto lo habían argumentado en contra de la insistencia de José en que él bajara (v. 22): “Si dejara a su padre, su padre moriría; mucho más si ahora se queda atrás, nunca más volverá a él”. Esto lo argumenta el anciano, de quien hablaron, en contra de que él bajara: Si le ocurre algún mal, traerán con dolor mis canas, esa corona de gloria, a la tumba, v. 29. Esto, por lo tanto, Judá lo presiona con mucha insistencia: “Su vida está ligada a la vida del muchacho (v. 30); cuando vea que el muchacho no está con nosotros, se desmayará y morirá inmediatamente (v. 31), o se abandonará a sí mismo a tal grado de tristeza que, en unos pocos días, acabará con él”. Y, por último, Judá ruega que, en su caso, no podría soportar ver esto: No me hagas ver el mal que vendrá sobre mi padre, v. 34. Nota, es deber de los hijos ser muy tiernos con la comodidad de sus padres y temer cualquier cosa que pueda ser una ocasión de tristeza para ellos. Así, el amor que descendió primero debe ascender de nuevo, y algo debe hacerse como recompensa por su cuidado. 5. Judá, en honor a la justicia de la sentencia de José y para mostrar su sinceridad en esta súplica, se ofrece a sí mismo como fiador en lugar de Benjamín, v. 33. Así la ley quedaría satisfecha; José no sería perjudicado (pues podemos suponer que Judá era un hombre de mejor complexión física que Benjamín y más apto para el servicio); y Jacob soportaría mejor la pérdida de él que de Benjamín. Ahora, él estaba lejos de afligirse por el cariño particular de su padre por Benjamín, sino que él mismo estaba dispuesto a ser siervo para complacerlo.

Ahora bien, si José hubiera sido, como Judá suponía, un completo desconocido para la familia, ni siquiera la humanidad común podría dejar de conmoverse por razonamientos tan poderosos como estos; porque nada podría decirse más conmovedor, más tierno; era suficiente para derretir un corazón de piedra. Pero para José, que estaba más cerca de Benjamín que Judá mismo y que, en ese momento, sentía un mayor afecto tanto por él como por su anciano padre que Judá, nada podría haberse dicho de manera más agradable ni más feliz. Ni Jacob ni Benjamín necesitaban un intercesor con José; porque él mismo los amaba.

II. En cuanto a la materia en su conjunto, notemos lo siguiente, 1. Cómo prudentemente Judá suprimió toda mención del delito que se le imputaba a Benjamín. Si hubiera dicho algo reconociéndolo, habría reflejado la honestidad de Benjamín y parecido demasiado dispuesto a sospecharlo; si hubiera dicho algo negándolo, habría reflejado la justicia de José y la sentencia que había dictado: por lo tanto, eludió por completo ese tema y apeló a la compasión de José. Compare esto con lo que dijo Job cuando se humilló ante Dios (Job 9:15): Aunque fuese justo, no respondería; no discutiría, sino que suplicaría; haría súplicas a mi Juez. 2. Cuán buena razón tenía el moribundo Jacob para decir: “Judá, tú eres a quien tus hermanos te alabarán” (capítulo 49:8), porque él superaba a todos en valentía, sabiduría, elocuencia y, especialmente, ternura por su padre y su familia. 3. La adhesión fiel de Judá a Benjamín, ahora en su angustia, fue recompensada mucho tiempo después por la adhesión constante de la tribu de Benjamín a la tribu de Judá, cuando las otras diez tribus la abandonaron. 4. Cuán apropiadamente dice el apóstol, cuando está hablando de la mediación de Cristo, que nuestro Señor provino de Judá (Hebreos 7:14); porque, al igual que su padre Judá, no solo intercedió por los transgresores, sino que se convirtió en fiador por ellos, como se sigue allí (v. 22), dando testimonio de una profunda preocupación tanto por su padre como por sus hermanos.

La traducción se automatiza. ¿Encontraste algún error? Háganos saber en luanlessa13@gmail.com